05.09.12006, 17:52
Hallo PL!
Das hat mit den Vokalen e und i zu tun. Wenn nach einem c oder g eines dieser Vokale kommt, wird das c = tsch und das g= dsch ausgesprochen, aber nur dann.
Da bei Cesare nach dem C das e kommt, wird es weich, also tsch ausgesprochen. Oder bei dem Wort Ciao, wo das i folgt auch weich.
Wenn jetzt dem C ein u, o oder a folgen würde, würde es wie ein k ausgesprochen. Wie: Camoranesi "Kamoranesi" oder coppa del mondo(Weltmeisterpokal) "koppa del mondo".
Oder beim g. Gianna Nannini, da wird es auch weich ausgeprochen. Bei dem Verb guardare (schauen) wiederum hart, wie ein richtiges g eben, weil das a dem g folgt. Will man das c oder g trotzdem hart ausprechen und ein i oder e folgen lassen, muss man ein h dazwischensetzen, wie bei Spaghetti! Oder Chinotto.
Eigentich ganz einfache Regel, ich hoffe Ihr habt es jetzt verstanden?
Meine Grüße
Das hat mit den Vokalen e und i zu tun. Wenn nach einem c oder g eines dieser Vokale kommt, wird das c = tsch und das g= dsch ausgesprochen, aber nur dann.
Da bei Cesare nach dem C das e kommt, wird es weich, also tsch ausgesprochen. Oder bei dem Wort Ciao, wo das i folgt auch weich.
Wenn jetzt dem C ein u, o oder a folgen würde, würde es wie ein k ausgesprochen. Wie: Camoranesi "Kamoranesi" oder coppa del mondo(Weltmeisterpokal) "koppa del mondo".
Oder beim g. Gianna Nannini, da wird es auch weich ausgeprochen. Bei dem Verb guardare (schauen) wiederum hart, wie ein richtiges g eben, weil das a dem g folgt. Will man das c oder g trotzdem hart ausprechen und ein i oder e folgen lassen, muss man ein h dazwischensetzen, wie bei Spaghetti! Oder Chinotto.
Eigentich ganz einfache Regel, ich hoffe Ihr habt es jetzt verstanden?
Meine Grüße
Manchmal muss man Grenzen überschreiten, um neue Wege zu schaffen!