Deutsches Wort für "online" gesucht
#21
Was mir zunehmender Auffällt, ist der Gebrauch von dem religiösen Spruch "oh mein ..." bei Kindern und Jugendlichen. Wird ja oft in Filmen, vor allem aus USA, gehört. Das ist meiner Meinung nach definitiv aus dem englischem übernommen, hier direkt mal richtig übersetzt.

Zitat:In diesem Sinne kann sich jeder Leser auch selbst hinterfragen, mit welchem Vokabular sich sein Freundeskreis unterhält, sofern man denn einen hat ...

Bleibt nur mit den Pflanzen im Garten zu reden. Biggrin
Zitieren
Es bedanken sich:
#22
(04.08.12016, 17:33)Pamina schrieb: https://www.pagan-forum.de/post-50817.html#pid50817Was mir zunehmender Auffällt, ist der Gebrauch von dem religiösen Spruch "oh mein ..." bei Kindern und Jugendlichen. Wird ja oft in Filmen, vor allem aus USA, gehört. Das ist meiner Meinung nach definitiv aus dem englischem übernommen, hier direkt mal richtig übersetzt.

Ich sage hier immer: Menschenskinder! Diesen Ausruf kenne ich aus meiner Jugendzeit, als es noch keinen G*tt gab.
Was man will – nicht was man wünscht – empfängt man.

Cosima Wagner
Zitieren
Es bedanken sich:


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema Verfasser Antworten Ansichten Letzter Beitrag
  Übersetzer gesucht! Saxorior 3 7.380 07.03.12005, 10:41
Letzter Beitrag: Saxorior

Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 2 Gast/Gäste

Termine

Nächster Vollmond ist in 19 Tagen und 20 Stunden am 14.01.12025, 00:28
Nächster Neumond ist in 5 Tagen und 20 Stunden am 31.12.12024, 00:27