18.09.12006, 16:02
Hallo Tacimem!
Wenn ich hier gelegentlich Wörter herleite, dann nicht aus "Wortglauben", sondern weil einige Wörter der bewußten Verfälschung entgehen konnten und somit noch immer Bruchstücke der alten Wahrheit in sich tragen. Aber auch das ist letztlich nur Farce. Für manche vielleicht bedenkenswert, an sich aber unerheblich.
"J*hova" ist ürigens kein Name in dem Sinne, sondern einfach nur ein Aufruf - "ero him". Eine unheilvolle Aufforderung. Muß ich sie eigens übersetzen?
Sonnenfinsternis
Tacimem schrieb:Deine Deduktion in Ehren, ich richte mich nicht nach dem geschriebenen Wort, sondern verlange mir ab, die Wirkungen auf Ursachen meines Denkens und Handelns zu erfahren. Wenn ich also spüre, welche Wirkung eine Vorstellung hat, so ist es unerhelblich, ob ich es gesprochen oder gelesen aufgenommen habeDas ist ja gerade der Punkt, den ich oben ansprach - "Wortglauben".
Wenn ich hier gelegentlich Wörter herleite, dann nicht aus "Wortglauben", sondern weil einige Wörter der bewußten Verfälschung entgehen konnten und somit noch immer Bruchstücke der alten Wahrheit in sich tragen. Aber auch das ist letztlich nur Farce. Für manche vielleicht bedenkenswert, an sich aber unerheblich.
Zitat:Wieso sollte man die Natur kennen?Wenn du dir dessen nicht bewußt bist, brauchen wir darüber nicht zu reden. Man kann einem Lügner ja auch nicht den Wert der Wahrheit erklären (nicht auf dich bezogen).
Zitat:Wir können also getrost annehmen, dass jeder andere Dinge an den G*ttesbegriff (seinen?) haftet und damit auch nur auf diese Referen - so er/sie möchte - rekuriert.Ganz so einfach ist es auch wieder nicht. Es handelt sich (zumindest bei der breiten Masse) immer um dieselben Konten, worauf "Lebenskraft" und Emotionen eingezahlt werden. Das könnte man weiter ausführen, aber ich bezweifle, daß Bedarf besteht.
"J*hova" ist ürigens kein Name in dem Sinne, sondern einfach nur ein Aufruf - "ero him". Eine unheilvolle Aufforderung. Muß ich sie eigens übersetzen?
Sonnenfinsternis