Rechtschreibübung - Druckversion +- Tal der weisen Narren (https://www.pagan-forum.de) +-- Forum: Themenfern (https://www.pagan-forum.de/forum-14.html) +--- Forum: Spaßecke (https://www.pagan-forum.de/forum-48.html) +--- Thema: Rechtschreibübung (/thread-3897.html) |
Rechtschreibübung - Benu - 12.07.12012 Mir kam eben eine [font=Trebuchet MS]interessante [/font]Idee. Und alle, die gerne Scrabble spielen, sollten jetzt voll auf ihre Kosten kommen. Wer kennt sie nicht, die kleinen Alltagsfehler in der deutschen Sprache. Sei es der Unterschied zwischen günstig und billig. Oder zwischen seit und seid. Zwischen der Standart und dem Standard. Aus dem Grund eröffne ich hiermit das Tal der weisen Narren - Sprachfragespiel. Ablauf: Jemand stellt eine Frage. Der nächste Schreiber muß sie mit einer selbstgeschriebenen Erklärung und keinem herauskopierten Text beantworten. Und darf dann die nächste Frage in den Raum stellen. Wie diese dann aussieht ist völlig einerlei, solange es sich um Stolpersteine in der deutschen Sprache handelt. Alles klar? Dann kann es ja losgehen: 1. Heißt es Trilogie oder Triologie? RE: Rechtschreibübung - Hekaterina - 12.07.12012 Es heißt Trilogie. Das habe ich noch im Gedächtnis aus der Filmbranche, in der es Trilogien von Filmen gibt. Außerdem hat 3 immer die Vorsilbe "Tri" (Tri-Skele usw.) Heißt es Portemonnaie oder Portmonnaie? RE: Rechtschreibübung - Aglaia - 12.07.12012 (12.07.12012, 10:52)Hekaterina schrieb: https://www.pagan-forum.de/post-42541.html#pid42541Es heißt Trilogie. Das habe ich noch im Gedächtnis aus der Filmbranche, in der es Trilogien von Filmen gibt. Außerdem hat 3 immer die Vorsilbe "Tri" (Tri-Skele usw.) Porte - von frz. Pforte für das Geld. So jedenfalls meine private Eselsbrücke. RE: Rechtschreibübung - Novalis - 12.07.12012 Portemonaie kommt aus dem französischen. "Porte mon Aie" => "Trage mein Geld". Ein ähnliches deutsches Wort ist "portieren", hat seinen Ursprung aber natürlich im lateinischen. --- Mal etwas neumodischer: Heißt es der, die oder das URL? RE: Rechtschreibübung - Knight - 12.07.12012 URL ist ja eine Abkürzung, für U-irgendwas R-irgendwas Link (müsste mich umsehen was das ausgeschrieben heißt, ist aber ja verboten beim Spiel ... ) Link wäre grundsätzlich männlich ... der Link ... Also müsste es der URL heißen ... und als nächstes Annonce oder Announce RE: Rechtschreibübung - Pamina - 12.07.12012 Zitat:Annonce oder Announce Ebenfalls aus dem französischen. Ich tippe, ohne nachzuschauen auf Annonce, bedeuted Verkünden, Mitteilen. Aber jetzt bin ich mir nicht sicher... RE: Rechtschreibübung - Novalis - 13.07.12012 Da würde ich sagen französisch und englisch, jeweils das gleiche Wort. Zumindest heißt "to announce" ja "etwas verkünden, anmerken, inserieren". Mir persönlich gefällt die französische Schreibweise besser. Zum URL: Auf englisch = "Uniform Resource Locator", auf deutsch direkt übersetzbar in "Uniformer Ressourcen Lokator". Daher ist "der URL" richtig. --- Heißt es "Der brillante Künstler" oder "Der brilliante Künstler"...? RE: Rechtschreibübung - Knight - 13.07.12012 nachtrag URL: Ah ja das war's... Mir geistern derzeit zu viele technische Kürzel durch den Kopf ... nachtrag: Annonce ist richtig, weil die deutsche Sprache die französische Schreibweise übernommen haben. Was den Künstler betrifft, bin ich für die erste Schreibweise auch wenn es nach der zweiten gesprochen wird. Also geschrieben "Der brillante Künstler" statt "Der brilliante Künstler" Sollte das passen, dann gleich das nächste: "Der Wissenschaftler" oder "der Wissenschafter" RE: Rechtschreibübung - Eiche - 13.07.12012 Zitat:"Der Wissenschaftler" oder "der Wissenschafter" Der Wissenschaftler (bzw. die Wissenschaftlerin) ist richtig. Wie kommst Du denn auf "Wissenschafter", Knight, das habe ich noch nie gehört. Wiener Mundart? Nun einer von mir: Das Virus oder der Virus? Da bin ich jetzt gespannt RE: Rechtschreibübung - Pamina - 13.07.12012 THT sagt das Virus, ich sage der Virus. Und die Mehrzahl: Viren oder Viruse? Ist es Bücherrei oder Bücherei? |